山茶籽课堂~玩梅露可没必要知道的小知识合集~
来自梅露可物语中文Wiki
本条目尚未录入完整
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。
根据编写者的心情和考据能力随时更新。
以下内容毫无疑问涉及剧透。
目录
王国/王国
妖精の国/妖精之国
- 「虹護の彩擬翅」オパール
- Opal,欧泊,又称蛋白石。
機械の国/机械之国
和の国/和之国
- 「瓢変の巫女」きざくら
- 称号中的瓢変 =瓢箪+豹変,即酒葫芦+突然变化,对应角色喝酒后性情大变的属性。
空の国/空之国
- 「天啓の理香師」アルダーシェ
- 称号 天啓の理香師 中天啓与天恵、天刑同音,意指角色失去翅膀被放逐到地上这件事可以看作神罚,也可看作神的馈赠。
- 由于理香师一词并不存在,且角色职业实为调香师,故考虑理香同样为双关词,与離郷(离乡)同音。
- 「孤光に裁く秤」テミシエル
- 名字来源于Themis+ciel,Themis(忒弥斯)是古希腊神话中的正义女神,法律和正义的象征,而ciel在法语里有天空的意思。
西部の国/西部之国
エレキの国/电之国
- 「答探す迎夢人」ダル
- 称号中的迎夢人读作げいむじん,也就是游 戏 人。
- 「夢垢な冒険者」プリル
- 夢垢与無垢同音,意为天真无邪
魔法の国/魔法之国
人物相关
- 「灯の魔宝使い」テオ
- 全名为缇欧芙拉斯·托斯·冯·霍恩海姆,源自传说中造出了贤者之石的炼金术师。
- 「窮の秘想魔宝」ルタリスク
- 名字ルタリスク是クリスタル的重组。
- 魔宝石和魔法石读音相同的双关基本贯穿主线魔法国篇,在宝石组师徒二人的称号中也都有体现。
魔物相关
- レトラペイン
- 出现于主线魔法国篇的4星魔宠,魔法国的二十二禁术之一,塔罗牌「皇帝」的原型。名字为倒序的意大利语“皇帝”imperatore(インペラトーレ)。
- プレディツィー
- 出现于主线魔法国篇的3星魔宠,名字来源于predizione,意大利语“预言”
恐竜の国/恐龙之国
- 「振るう闘才」レクシーナ
- 名字推测来源于T-Rex,霸王龙。
- 「若き猛火」トロオド
- 名字来源于Troodon,伤齿龙。
砂漠の国/沙漠之国
死者の国/死者之国
- 「冀儚を巡る者」ルメル
- 称号中的冀儚与希望同音,意思是儚き願い,虚无缥缈的愿望。
少数民族の国/少数民族之国
- 「禍撃の呪妨使」イヴィツァ
- Ivica,俄罗斯人名。
動物の国/动物之国
- 「小心者の灰鼠」クランティフ
- Craintif,法语“胆小的”。
- 「反心の弟」ティミッド
- Timide,同样是法语“胆小的”。Craintif的弟弟,
- 「遊言の黒兎」クニークルス
- Cuniculus,拉丁语“兔子”。
常夏の国/常夏之国
人物相关
- 「星暉く嵐の瞳」アイウォルツ
- 全名为アイウォルツ・アイレー/Eyewalls·Aere,名字意为风眼壁,而姓氏的意思是风暴,也是他的武器名。这个名字实际上是普雷雅德所取,本名仍不为人知。
- 「夜明の統星」プレイヤード
- 名字是Pleiades,位于金牛座天区明亮的疏散星团,一般称为昴星团,
也叫七姐妹星团,
- 「鷲星の士官」アルタイル
- 大家熟知的牛郎星Altair,是阿拉伯语的“飞翔的大鹫”的缩写,与称号对应。
- 「巨星の魔女」ナオス
- Naos,位于船尾座的蓝超巨星,来源于希腊语的“船”。
- 「夏浜に躍る錨」マリィナ
- Marina,英语“小船坞”。
- 「鞭打つ火莨」フラゲルム
- Flagellum,拉丁语“鞭子”,
在英语里是“鞭毛”的意思。
- 「審眼の女教帝」ヴィアシオン
- 審眼 与心眼双关,指能看出人才华的慧眼。
地名相关
- ポート・アウリオン/阿乌利恩港
- 阿乌利恩意为希腊语的“明天”,常夏3暴风雨之名与飞鹫之将星的故事基本都于这个港口城市发生。
植物の国/植物之国
- 「藤蔓の奇候嗣」ティルセプス
- 称号中的 奇侯嗣 与贵公子发音相同,也可以拆分为奇行 + 後嗣 ,即“行为奇异的后继者”。
科学の国/科学之国
- 「快活なる颯娘」アムリノン
- Amrinone,一种治疗心力衰竭的药物。
- 「共盤の涙助手」ヒスミル
- 名字来源于ヒスタミン,组织胺,一种影响着过敏反应的物质。
- 「菱格の術士」パチュリ
- Patchouli,广藿香。称号中的菱格指的是她部分衣物上的图案,科学俱乐部里每个人身上都有不同纹样的花布,且以纹样名称作为暗号互相称呼。
お菓子の国/点心之国
- 「甘盤を廻る愛」ソルベリーズ
- 名字由sorbet(冰糕)和berry组成。
- 「氷奔る情熱」ジェラベリー
- 名字由gelato(冰淇凌)和berry组成。
- 「黄金の慈王」パネットーネ
- Panettone,意大利的圣诞面包。
- 「勇赤の英傑」ロッシェ
- Rocher,指像岩石的甜点,主要有两种,一种是以巧克力为主的rocher en chocolat(比如费列罗),一种是rocher coco或者叫congolais(椰子蛋白杏仁饼)。
雪の国/雪之国
- 「岳愛し挑戦者」ネーヴェラ
- 倒序的la neve,意大利语“雪”,还是带着冠词的。
- 「滑氷の幼砲士」フィオネ
- Fione,凯尔特人名,有white, fair的意思。
开启评论自动刷新
匿名用户 #1
Sazanka
匿名用户 #1
Sazanka
匿名用户 #1
匿名用户 #2
匿名用户 #3
Sazanka
匿名用户 #4